Полумрак бара успокаивал нервы не хуже алкоголя, к которому в этот вечер Сейдж не притрагивалась. Укутавшись в ощущение иллюзорной непричастности, ведьма сидела за своим столиком и лениво наблюдала за посетителями. Она явилась на место за несколько часов до встречи, потому что попросту не знала, куда себя деть. Хэлстейн пропал недавно — какое-то время Сейдж даже думала, что он скоро вернётся, просто забыл предупредить… Она ждала его со дня на день, не покидала территории Бруклина и оставляла зацепки — на случай, если он не будет знать, где её искать. Хэлстейн не появлялся. Он не давал о себе знать сначала неделю, потом две. Блэквелл начала сходить с ума, отправила ищеек в ковен, чтобы убедиться, что там следов горгульи не обнаружат. Действительно, не обнаружили. Вот только что делать дальше — она не имела ни малейшего понятия.
Сейдж мало кого знала в Бруклине. Ей приходилось ориентироваться на ходу, заводить знакомства с теми, кто прежде предпочла бы обходить стороной — ничего удивительного, оказавшись в подобной ситуации, она почти не имела выбора. Можно было вернуться, сочинить правдоподобную историю о встрече, когда не должна была так затянуться — и мать приняла бы её обратно. Брат заступился бы. Со временем всё бы обязательно стало как раньше. Но могла Сейдж жить как раньше после всего, что узнала?..
Она устало провела пальцами по вискам, заглянула в бокал — что-то подтолкнуло её заказать этим вечером напитки покрепче. Второй стакан как ни в чём не бывало дожидался незримого собеседника. Он стоял на противоположном конце стола час или два, прежде чем Сейдж разозлилась. Она так явно представляла себе ситуацию, в которой Хэлстейн подсаживается к ней и говорит, что всё в порядке, а её собственный коньяк летит ему в лицо, что пришедшее позднее разочарование оказалось слишком болезненным. Вытянув руку вперёд, она столкнула бокал вниз и равнодушно наблюдала за тем, как янтарная жидкость растекается по полу. Возникший рядом официант убрал всё за секунды. Сейдж не была ему благодарна — теперь её сжирало чувство одиночества.
Торетто должен был подойти с минуты на минуту — она не переставала оглядываться на дверь, но вскоре, когда поняла, что он опаздывает, сложила руки перед собой и замерла. Со стороны Блэквелл напоминала каменное изваяние, ожившее лишь в момент, когда незнакомец занял место напротив. На её лице отразилась растерянность, она не сразу поняла, кто перед ней. Лишь после многозначительной фразы о возрасте к ней вдруг пришло озарение — внутренне ведьма удивилась самой себе, ведь, приглядевшись, поняла: Марк почти не изменился. Семь лет прошло, может быть, черты его лица стали взрослее, голос казался ниже… Но в глазах точно играли всё те же вызывающие нотки. В первую минуту Сейдж даже не задавалась вопросом, что он здесь делает. Подумаешь, случайно пересеклись в баре, кто угодно из ковена мог узнать её, но только ему хватило бы решимости выделиться из толпы.
— Не боишься, что мои принципы изменились? Я тоже стала старше, — улыбнулась Блэквелл. Её будто бы ничего не смущало. Она игнорировала закрадывающиеся в голову мысли, даже ткнула подошедшей девушке на какую-то строчку в меню. Только после этого к ней вдруг пришло осознание, которое напугало и встревожило её. Она вновь оглядела помещение и всех посетителей, встретилась глазами с мужчиной, что стоял в дверях. Он с сомнением посмотрел сначала на Марка, потом на неё. Блэквелл сразу поняла, что сидела в этом баре весь вечер именно из-за него. А он просто… ушёл! И правильно сделал. Взгляд стал чуть злее, в нём отразилось негодование, когда ведьма метнула его к Марку. — Не с кем провести вечер? Я не в настроении, не лучший собеседник сегодня. Тебе лучше оставить меня.
Только вот что она собиралась делать, если Брайс подчинится? Бежать за тем незнакомцем в надежде, что он не исчез, а просто вышел на улицу? Чёрт возьми! У неё не было плана "Б", она не думала, что что-то [или, точнее, кто-то] может помешать встрече. Но Марк сидел перед ней и даже не думал уходить. Его интересовала Сейдж, но почему сегодня? Почему здесь?..