▊▊▊ ▊▊ « the other side » ▊▊ ▊▊▊
♬ От чего умирают шуты? ♬
д а т а 31 октября 1930 | Участники Vincent Marshall & Harriet Faulkner | Место Милуоки, Висконсин |
The morning after |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » The morning after » Не завершенные Эпизоды » the other side
▊▊▊ ▊▊ « the other side » ▊▊ ▊▊▊
♬ От чего умирают шуты? ♬
д а т а 31 октября 1930 | Участники Vincent Marshall & Harriet Faulkner | Место Милуоки, Висконсин |
[indent] Винсент потряс перевёрнутую бутылку, хотя заранее знал, что в ней не осталось даже капли. Приложившись к горлышку глазом он убедился, внутри осталась только вонючая пустота от которой пощипывало на слизистой. Шеф предупреждал труппу не налегать перед представлениями, но на территории бара шеф с завидной для цирка стабильностью шёл на хуй. Сначала перед тем, как наливали, потому что актёры знали, что им нужно лучше начальника — затем после того, как налили, потому что шеф снова заказал вместо нормального алкоголя одно дерьмо. Оправдания Сухого закона не котировались.
[indent] Свою импровизированную трубу Ви направил на сидящую не так далеко за стойкой Триш. Под искажением стекла пышная грудь так и не появилась. Да и её светлый взгляд оставался тем же самым, победительским... Побеждательным... Сколько же он выпил? Ах, да! Побеждающим. Вот эти складочки в женских глазах от улыбки так и говорили, признай, тебя уделали, Маршалл — уделали по всем фронтам.
[indent] По мнению Маршалла Триш была гаденькой манипуляторшей. Вместо имён она обращалась ЭЙ КРАСАВЧИК. Красавчиками у неё были Джим, Карл и прочие, и после того, как Триша их о чём-либо просила, имена для них тоже переставали иметь значение. При этом она совершенно не спускала голос к низу живота до примитивных позывов, где обычно развязывались большинство инстинктов, а была весьма отстранённой и даже самодостаточной. Иногда улыбалась своим маленьким ртом как сейчас. Доводя аккурат до мысли, что никто никому не должен.
[indent] Воздушные гимнасты оторваны от земли, но Триша раскачивалась подобно маятнику, гипнотизировала зрителей Джима, Карла и прочих. Иллюзорный фокус совсем не в её голубых глазах, пусть именно туда начинали смотреть в ловушку — и даже не в её неожиданно пластичных движениях угловатого тела.
[indent] Заразившиеся настроением Великой Депрессии зеваки легко попадали под влияние, с другими средствами обмена (помимо эмоций) стало туго.
[indent] Возможно, занимающая место по ту сторону стойки женщина на самом деле лишь плыла по течению жизни и получала удовольствие. Течение жизни эмпиров границ не обозначало, а барную выпивку всегда было каким человеком разбавить.
[indent] А что ты так заводишься? Ехидно подметил внутренний голос. Потому что не можешь делать тоже самое? Или производить впечатление на Джули, Клару и прочих? Производить впечатление на Тришу? Или потому что она решила влезть в спор с шефом, выступая против неотрепетированной инициативы на сцене?
[indent] Ответы на все вопросы садили, но последний стал добивающим. Со штрафом за самодеятельность на сцене для Маршалла и его соучастников; с не поддавшейся ссорой между упомянутыми соучастниками, не смотря на успех номера; с невозможностью докупить ещё одну бутылку в накрытом баре взамен бракованной лупы перед глазом. Сказать можно было только: «Оп-ля!», — потому что артистам запретили использовать лишний раз бранные слова. С таким раскладом даже клоуну в лицо не рассмеяться.
[indent] Зато сирена прямо по курсу. Ей в лицо, в принципе, тоже… Винсент отложил бутылку.
[indent] У Триши миниатюрные уши, но Ви не мог вспомнить, чтобы хоть раз видел, как она заправляла за них пряди пальчиками с жеманным кивком. Ей было проще зачесать гриву волос сразу всей рукой, не заигрывая ни с кем. Женщина не поддавалась даже в самых маленьких деталях, исповедуя свой образ сексуальности наперекор навязываемым канонам моды.
[indent] Бывай, красотка.
[indent] Винсент вздёрнул брови вверх и криво отпустил обратно, словно мысленно предоставил самому себе какой-то аргумент:
[indent] — Поспешу проспать завтрашнее представление. — Сообщил он бармену. За бутылку и всё остальное мужчина намеревался отыграться в день покера, у него тоже были свои трюки, чтобы гипнотизировать.
[indent] Маршалл ещё помнил, как вышел из шатра, но в памяти не оставалось места для воспоминания о том, как он нашёл свою койку. Если вообще её находил перед тем как крепко заснуть.
[indent] В следующий раз канонада из оглушительных фанфар стреляла со всех сторон. Выстрелы более громкие и отчётливые, чем цирковые пушки, доставшиеся с пережитков прошлого столетия — на самом деле они не стреляли, просто в нужный момент кто-то ударял по барабану. Новые звуки разрывали подлинным БУМом тишину и перепонки, а вслед за ними раздавался волнующийся хор человеческого гогота. С головной болью, казалось, он принадлежит какой-то адской породе. Или так звучит у них звонок на магмовой двери.
[indent] Реальность всегда проигрывала пластилиновому воображению кроме этого момента. Едва открыв глаза, Винсент едва не утоп в обилии красок, цветов и света, который плескался из-за кулис, откуда, из-за матерчатой пелены стреляла настоящая пушка, и не жалели друг друга голоса. Магические переливы с осыпающимися блёстками были частью какого-то неизвестного шоу. Можно было сощуриться, а свет всё равно оставался видимым.
[indent] Винсент пришёл в себя, будучи привязанным к стулу вместе с красной подушкой под задницей и мириадой вопросов. Он находился за кулисами, ещё невидимый зрителю, как и они ему, но уже на высоком выступе перед сценой и множеством болтающихся верёвок. Их настолько много спускалось сверху, что мысленный голос уже заранее надеялся на экстренный выход под землю, если правильно найти узел.
[indent] Рядом сидела Триш — такая же привязанная. Учитывая абсолютную неопределённость, это могло бы стать злорадным поводом, если бы Маршалл хоть немного ощущал в себе потребность злорадства.
[indent] Их обоих подняли по служебной лестнице и поставили перед двумя неизвестными (по ощущениям — маги, с энергетикой, которая билась подобно току с прикосновением), один из которых был в шляпе. Больше было известно, приблизительно, ничего.
[indent] — Наши солнышки очнулись! Просыпайтесь и не переживайте. Не упустили ни минуты, посвящённой вашему обаянию. — Энергично затараторил человек-шляпа приторным голосом, о которого можно было бы заразиться диабетом через уши. Но как только незнакомец увидел намерение Маршалла что-то сказать, то немедленно добавил уже резко. — Заклей ему рот. Я сказал. Вашему. Обаянию.
[indent] Пока второй неизвестный исполнял указание, человек-шляпа многозначительно посмотрел на Триш, проверяя, захочет ли что-то сказать она или будет пленительно сиять? Потребуется ли ещё немного скотча?
[indent] Ви пытался сопротивляться, но слушать его всё равно не хотели. Хотя он не сказал бы КТО ТЫ или ЧТО Я ЗДЕСЬ ДЕЛАЮ, или пафосную браваду пленённого да несломленного о том, чья мамаша кому могла бы отсосать. Самым передовым желанием было отлить, а потом потушить грёбанные звуки за завесой. И только потом, вероятно, получилось бы разобраться в этом деле.
[indent] — Ну-ка, и что тут у нас. — Отточенным движением человек-шляпа достал сверкающий блокнот из кармана, Маршалл был уверен — ни черта он там не читал, всё это было из напускных привычек ведущих для отвлечения внимания. — Оба из цирка. Девочка воздушная гимнастка. Значит, гибкая, это хорошо. — Вторую руку говорящий занёс над блокнотом. — М-м-м-м. Сколько опыта и лет утекло. Почти сверстница нашего клуба. — Человек-шляпа сначала хотел коснуться девушки, но вовремя вспомнил о её природе, поэтому просто подмигнул Триш. — Ох, дитя. После Салема этот вечер для тебя покажется простой забавой.
[indent] Руки едва заметно перелистнули страницу, и снова незнакомый мужчина заслонил страницу своей ладонью.
[indent] — Мальчик совсем молодой, вряд ли ему больше тридцати. Сколько человечности, ха-ха. Променял золотую ложку во рту на бродяжничество? — Смех стал громче. — Искать таких никто не будет. Оставь их пока тут. Пойдём по заготовленному списку, а этих покажем вместе. Стоуны как раз хотели взять себе парочку.
[indent] Шляпа коротко отчеканил команды, а затем выпрыгнул на сцену. Потревоженные полы завесы не успели спрятать для Триш и Винсента огромный, но не слишком заполненный зал с людьми в дорогих костюмах, манерных улыбках с журналов.
[indent] — Л-л-л-л-л-л-леди и джентльмены! — Раскатывался голос ведущего, и все пушки заткнулись, чтобы он говорил.
[indent] Молчаливый спутник шляпы на сцену не вышел. Он спустился к лестнице, сверля глазами чёрный выход.
[indent] Маршалл посмотрел на Триш, слегка прищурив глаза. На обвинение это не походило, скорее на немой вопрос. Вынужденный стать немым вопрос.
О, Триш, сейчас самое время обернуться в камеру и сказать: «Вам, наверное, интересно, как я оказалась в такой ситуации?». А наш охранник, должно быть, наверняка заинтересованно обернётся к тебе и начнёт ждать увлекательного рассказа, готовый спрашивать о самых мелких подробностях!
Столкнуть Ви на охранника | Прыгнуть самой на охранника | Не делать ничего/сделать что-то другое |
Кинув Винсента 1d6:
1-2 — он действительно упал. Но не вниз, а под твои ноги. Ты ведь этого добивалась?
3-4 — стул Винсента не сдвинулся с места. Охранник заметил твои намерения. О, он идёт что-то вежливо уточнить!
5 — Винсент падает со стулом вниз. Если ему больно, он всё равно не скажет, рот заклеен. Охранник внизу точно замечает на себе другого мужика. Но почему-то тот до сих пор в игре… Прыгнешь следом?
6 — Комбо!
Прыгнув самой 1d6:
1-2 — ты упала. Всё в порядке, это часть плана, ведь теперь тебя придётся кому-то поставить.
3-4 — Кажется, что брови и глаза Ви тебе говорят: «Что ты делаешь? Ничего не происходит».
5 — Внизу видно больше, а ещё ты сбила охранника. Видишь его ошалевшие глаза? Эту бурю и безумие?
6 — Чтобы ты не запланировала, сами цирковые боги спустятся, чтобы благословить тебя. Команда ФАС стулу? Значит команда ФАС стулу.
[icon]https://i.ibb.co/9yQdkvJ/2.gif[/icon][lz]<a class="lzname" href="ссылка на анкету">Винсент Маршалл, 29</a><br> Сколько требуется выпускников Гарварда, чтобы устроить цирк?[/lz][status]просто Ви[/status]
Отредактировано Vincent Marshall (2023-10-31 07:31:38)
Вы здесь » The morning after » Не завершенные Эпизоды » the other side